Kühlmotorschiff BERNINA

 Bilder von / Pictures from A. Lustenberger,  P. Glauser, Andreas Keller, Armin Laferma & M. Berger

Abendstimmung bei Cape Hatteras Nordwärts / Evening atmosphere near Cape Hatteras while northbound
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Abendstimmung bei Cape Hatteras Nordwärts / Evening atmosphere near Cape Hatteras while northbound
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo

Stolz weht die Schweizer Flagge in Port Newark New Jersey / The Swiss flag flies proudly in Port Newark New Jersey
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Südwärts in der Floridastrasse / Southbound in the Straits of Florida
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
"Bonita" Bananen laden in Guayaquil, Ecuador / Loading "Bonita" Bananas in Guayaquil Ecuador
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips/ © Anton Lustenberger (Holzkopf)
Bananen laden im ecuadorianischen Puerto Bolivar (Provincia de el Oro) mehrheitlich wurden hier und in Guayaquil die Bananen Kisten zu der Zeit noch in den Laderaum getragen durch die Seitenpforten / Banana loading in the Ecuadorian Puerto Bolivar (Provincia de el Oro) mostly here and in Guayaquil the banana boxes were still carried into the loading space through the side doors
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Einfahrt zum Bananenhafen von Chiquita in Golfito Costa Rica an der Pazifikküste / Entrance to the Chiquita Banana Port in Golfito Costa Rica on the Pacific Coast
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Bananenhafen von Chiquita in Golfito Costa Rica an der Pazifikküste (Heutzutage nicht mehr im Betrieb) / Chiquita Banana Port in Golfito Costa Rica on the Pacific Coast (No longer operational)
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Puerto Armuelles in der Provinz David in Panama leider heute nicht mehr in Betrieb / Unfortunately, Puerto Armuelles in the province of David in Panama is no longer in operation today
Bildherkunft / Photosource:  © Andreas Keller
Bananenverladen (Chiquita) in Puerto Armuelles auf der Pazifikseite von Panama / Banana loading (Chiquita) in Puerto Armuelles on the Pacific side of Panama
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
An der "Chiquita Bananenpier" in Puerto Armuelles wurden die schweren Festmacherleinen von Land geliefert und es kam auch eine "Festmachergang" an Bord die das Schiff vertäuten / At the "Chiquita Banana Pier" in Puerto Armuelles, the heavy mooring lines were delivered from shore and a "mooring gang" also came on board to moor the ship
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Crewlist 28.02.1983
Crewlist February 28, 1983
Drydock Hamburg March 03 - 16 1982
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Drydock Hamburg March 03 - 16 1982
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Peter Baumann vor dem Verstellpropeller im Dock
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Peter Bauman
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
"Bomber" Urs Begert & "Holzkopf" Anton Lustenberger 1983
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Armin in der Zylinderlaufbuchse 1983
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Armin vor dem Kolben 1983
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Armin im Maschinenfahrstand 1983
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Charly Schäfli in der Hauptmaschine
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Kabine von Armin 1983
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Spanferkel in Arbeit 1983
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Maschinisten bei Kabinenfest, von links nach rechts "Assi" Alram Michael, Maschinist Anton Lustenberger "Holzkopf", "Assi" / Deckschlosser Charly Schäfli, "Blitz" Horber Robert & 2. Maschinist Weber Bernhard
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Fest in der Crewmesse v. l. n. r. Unbekannt, Armin Laferma, Peter Bauman, Koch Linus Büsser & Unbekannt
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Feierabendbier am "Biertisch" "Bomber" Urs Begert, Chief Ing Küchler, "Assi" Ernie
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Crewlist November 6, 1983
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Stürmische See / stormy sea
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Stürmische See / stormy sea
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Stürmische See und das Resultat, ein Ladungsschaden / stormy sea and the result, cargo damage
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
In Guayaquil wurde Höhe vom Maschinenraum eine Öffnung in die Bordwand geschnitten um den mit der M/S ALBULA von Europa angekommenen neuen Aalborg Hafenkessel zu montieren / In Guayaquil, an opening was cut in the ship's side at a height from the engine room in order to mount the new Aalborg harbor boiler, which had arrived from Europe with the M/S ALBULA
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
In Guayaquil wurde Höhe vom Maschinenraum eine Öffnung in die Bordwand geschnitten um den mit der M/S ALBULA von Europa angekommenen neuen Aalborg Hafenkessel zu montieren / In Guayaquil, an opening was cut in the ship's side at a height from the engine room in order to mount the new Aalborg harbor boiler, which had arrived from Europe with the M/S ALBULA
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
In Guayaquil im Puerto Maritimo beim Laden von Bananen / In Guayaquil in Puerto Maritimo loading bananas
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
In Guayaquil im Puerto Maritimo beim Laden von Bananen / In Guayaquil in Puerto Maritimo loading bananas
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
In Puerto Bolivar beim Laden von Bananen / In Puerto Bolivar loading bananas
Bildherkunft / Photosource:  ©  Armin Laferma
Sea smoke bei Cape Hatteras
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Sea smoke off Cape Hatteras
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Sea smoke off Cape Hatteras
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
So sieht es aus wenn die 20'100 PS der BERNINA die Karibik aufwühlen / This is what it looks like when the 20,100 hp of the BERNINA stir up the Caribbean Sea
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
So sieht es aus wenn die 20'100 PS der BERNINA die Karibik aufwühlen / This is what it looks like when the 20,100 hp of the BERNINA stir up the Caribbean Sea
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
So sieht es aus wenn die 20'100 PS der BERNINA die Karibik aufwühlen / This is what it looks like when the 20,100 hp of the BERNINA stir up the Caribbean Sea
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
In der Karibik immer viel Wind und Spritzwasser an Deck / In the Caribbean Sea there is always a lot of wind and spray on deck
Bildherkunft / Photosource: © SwissShips / © Paul Glauser
Der Kran ist frisch gestrichen / The crane is freshly painted
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Wieder einmal Kranprobleme... / Crane problems again...
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
BERNINA at full speed
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Decksladung für Ecuador / Deck cargo for Ecuador
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Decksladung für Port Newark N.J. in den USA / Deck cargo for Port Newark New Jersay USA
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Deckview
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Bienenschwarm fährt beim Ankerspill mit von Panama in die USA / A swarm of bees travels from Panama to the USA on the windlass
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Modifikationen die normalerweise auf der Werft erledigt werden, hat die Crew von der BERNINA selbst gemacht!
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Modifications that are normally done at the shipyard were made by the BERNINA crew themselves!
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Modifikationen die normalerweise auf der Werft erledigt werden, hat die Crew von der BERNINA selbst gemacht!
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Modifications that are normally done at the shipyard were made by the BERNINA crew themselves!
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Ladegeschirr überholung / Cargo gear overhaul
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Matrose Daniel (Paul) "Zueni" Kuhn in Farbspritzmontur beäugt das Spanferkel von Koch Böni / AB Sailor Daniel (Paul) "Zueni" Kuhn in paint spraying gear eyes the suckling pig of cook Böni
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
An einem Samstagnachmittag auf See im Atlantik Deckschlosser Charly Schäfli, Koch Peter Böni und 3. Maschinist Gion Braschler der leider schon verstorben ist / On a Saturday afternoon at sea in the Atlantic, deck fitter Charly Schäfli, cook Peter Böni and 3rd engineer Gion Braschler, who unfortunately has already passed away
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Bordwand reinigen mit all hand's (Deck & Maschine) nach Schwerölhavarie auf See vor Balboa, Panama (Ballastleitung die durch Schweröltank führte war schon durchgerostet nach 4 Jahren) / Clean hull with all hands (deck & engine) after heavy oil accident at sea off Balboa, Panama (ballast line leading through heavy oil tank was already rusted through after 4 years)
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Panama Kanal engste Stelle / Narowest point
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Panama Canal nordwärts unterwegs / northbound
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Panama Kanal  nordwärts unterwegs / northbound
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Panama Kanal  nordwärts unterwegs / northbound
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Panama Kanal  nordwärts unterwegs / northbound
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Ankunft im Golf von Uraba zu dem Ankerplatz bei Turbo, Kolumbien um weitere Bananen zu laden / Arrive in the Gulf of Uraba to the anchorage at Turbo, Colombia to load more bananas
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Panama Kanal Südwärts in der Miraflores Schleuse / Southbound in Miraflores Lock
Panama Kanal Südwärts In der Miraflores Schleuse / Southbound in Miraflores Lock
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Blinder Passagier "Schneeflocke" beim Lernen wie man richtig Rost klopft / Stowaway "Snowflake" learning how to properly tap rust
Winter in Newark, New Jersey
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter in Newark, New Jersey
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter in Newark, New Jersey
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter in Newark, New Jersey
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter in Newark, New Jersey, mit Blick auf den Flughafen
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter in Newark, New Jersey
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter im Nordatlantik auf einer Reise nach Europa / Winter in the North Atlantic on a trip to Europe
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter im Nordatlantik auf einer Reise nach Europa / Winter in the North Atlantic on a trip to Europe
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter im Nordatlantik auf einer Reise nach Europa / Winter in the North Atlantic on a trip to Europe
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Winter im Nordatlantik auf einer Reise nach Europa / Winter in the North Atlantic on a trip to Europe
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Matrose beim Hanger labsalben mit Fett- & Fischölgemisch (Geheimrezept vom Bootsmann) / Sailor at the hanger rub ointment with a mixture of fat and fish oil (boatswain’s secret recipe)
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Matrose beim Hanger labsalben mit Fett- & Fischölgemisch (Geheimrezept vom Bootsmann) / Sailor at the hanger rub ointment with a mixture of fat and fish oil (boatswain’s secret recipe)
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Im Kill van Kull an Steuerbord Staten Island bei New York / In the Kill van Kull on the starboard side of Staten Island near New York
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Die Irische Küste kommt in Sicht auf der Reise von Südamerika nach Cork in Irland mit Bananen / The Irish coast comes into view on the journey from South America to Cork in Ireland with bananas
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Wolf Rock, Cornwall, auf der Reise von Cork nach Antwerpen / Wolf Rock, Cornwall, en route from Cork to Antwerp
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Stolz weht die Schweizer Flagge / The Swiss flag waves proudly
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Suisse-Outremer Flag
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Der weisse Sulzer Rauch auslaufend Antwerpen / The white Sulzer smoke leaving Antwerp
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Bananen Lastwagen & Kühltrailer. Ein Camion hat eine Blache mit der Aufschrift AG Brown, Boveri & Cie. Baden-Schweiz / Banana Trucks & Refrigerated Trailers. A truck has a tarpaulin with the inscription AG Brown, Boveri & Cie. Baden-Switzerland
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Bananen laden durch die Seitentüren mit Personen als Träger der Banananschachteln in Guayaquil Ecuador 1985 / Bananas load through the side doors with people carrying the banana boxes in Guayaquil Ecuador 1985
© Andreas Keller
Bananen laden durch die Seitentüren mit Personen als Träger der Banananschachteln in Guayaquil Ecuador 1985 / Bananas load through the side doors with people carrying the banana boxes in Guayaquil Ecuador 1985
© Andreas Keller
Bananen laden durch die Seitentüren mit Personen als Träger der Banananschachteln in Guayaquil Ecuador 1985 / Bananas load through the side doors with people carrying the banana boxes in Guayaquil Ecuador 1985
© Andreas Keller
Bananen laden durch die Seitentüren mit Personen als Träger der Banananschachteln in Guayaquil Ecuador 1985 / Bananas load through the side doors with people carrying the banana boxes in Guayaquil Ecuador 1985
© Andreas Keller
Bananen Träger im Laderaum in Guayaquil Ecuador 1986 / Bananen Träger im Laderaum in Guayaquil Ecuador 1986
© Andreas Keller
Platanos Bananen und Limonen werden in Guayaquil Ecuador 1986 an Bord gebracht / Platanos bananas and limes are brought on board in Guayaquil Ecuador 1986
© Andreas Keller
ALBULA und BERNINA beim Bananen laden in Puerto Bolivar in Ecuador 1987 / ALBULA and BERNINA loading bananas in Puerto Bolivar in Ecuador 1987
© Andreas Keller
Die neu gebaute Bar im ehemalingen Hobbyraum 1987 / The newly built bar in the former hobby room 1987
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Die neu gebaute Bar im ehemalingen Hobbyraum 1987 / The newly built bar in the former hobby room 1987
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Kapitän Schmieding erlaubte es uns eine Bar zu bauen im Hobbyraum, dafür verwendeten wir leere Bierflaschen und Holz für die Täferung aus der abgebrochenen Sauna, die nun von der Maschine als Ersatzteil Lager verwendet wurde / Captain Schmieding allowed us to build a bar in the hobby room, for this we used empty beer bottles and wood for the paneling from the demolished sauna, which was now being used by the engine department as a spare part store
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Dockung in Lissabon vom 10. Oktober - 22. Oktober 1987 / Docked in Lisbon from 10 October - 22 October 1987
Bildherkunft / Photosource:  ©  Suisse Outremer Reederei AG Zürich
Der Schiffsname wird durch eine Firma von Land abgeschweisst während der umbenennung in CUENCA in Port Newark am 6. April 1988 / The ship's name is welded off by a shore company during the renaming to CUENCA in Port Newark on April 6, 1988
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Der Schiffsname wird durch eine Firma von Land abgeschweisst während der umbenennung in CUENCA in Port Newark am 6. April 1988 / The ship's name is welded off by a shore company during the renaming to CUENCA in Port Newark on April 6, 1988
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Der Schiffsname wird durch eine Firma von Land abgeschweisst während der umbenennung in CUENCA in Port Newark am 6. April 1988 / The ship's name is welded off by a shore company during the renaming to CUENCA in Port Newark on April 6, 1988
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Der Schiffsname wird durch eine Firma von Land abgeschweisst während der umbenennung in CUENCA in Port Newark am 6. April 1988 / The ship's name is welded off by a shore company during the renaming to CUENCA in Port Newark on April 6, 1988
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © MB-Photo
Wir suchen Fotos / Photographs wanted
Bildherkunft / Photosource:  © SwissShips / © FotoMar

Home