![]()
ELISA
Bilder von ABCmaritime AG Nyon / Pictures taken by ABCmaritime AG Nyon
|
Schiff in Planung / Ship in planning
|
|
Schiff in Planung / Ship in planning
|
|
Schiff in Planung / Ship in planning
|
|
Skizze / Sketch
|
|
Doppelboden und Rumpfteil / Double bottom and hull section
|
|
Doppelboden und Rumpfteil / Double bottom and hull section
|
|
Stockwerk (Deck) von Schiffsaufbau / Floor (deck) of accommodation
|
|
Stockwerk (Deck) von Schiffsaufbau / Floor (deck) of accommodation
|
|
Stockwerke (Decks) von Schiffsaufbau / Floors (decks) of accommodation
|
|
Stockwerke (Decks) von Schiffsaufbau / Floors (decks) of accommodation
|
|
Rumpfteil / Hull section
|
|
Drittes Aufbaudeck wird aufgesetzt / Third superstructure deck is being installed
|
|
Drittes Aufbaudeck wird aufgesetzt / Third superstructure deck is being installed
|
|
Drittes Aufbaudeck wird aufgesetzt / Third superstructure deck is being installed
|
|
Drittes Aufbaudeck wird aufgesetzt / Third superstructure deck is being installed
|
|
Drittes Aufbaudeck ist aufgesetzt / Third superstructure deck is installed
|
|
Drittes Aufbaudeck ist aufgesetzt / Third superstructure deck is installed
|
|
Der Rumpf mit Aufbau ist im grossen und ganzen gebaut / The ship's hull with superstructure is built, for the most part
|
|
Bugsektion mit Tunnel für den Bugstrahl / Bow section with tunnel for the bow thruster
|
|
Der Schiffsaufbau / The ship's accommodation block
|
|
Heckansicht von ELISA auf der Helling / Aft view of ELISA on the slipway
|
|
Heckansicht von ELISA auf der Helling / Aft view of ELISA on the slipway
|
|
Kran wird geliefert / Crane delivery
|
|
Kran mit Schiffsaufbau / Crane with ship accommodationblock
|
|
Heckansicht von ELISA auf der Helling / Aft view of ELISA on the slipway
|
|
Schiffsaufbau / Accommodationblock
|
|
Bug mit Aufbau / Bug with accommodation
|
|
Heck / Stern
|
|
Bugansicht von ELISA auf der Helling / Bow view of ELISA on the slipway
|
|
Rollklüsen vorne am Bug für das "8-point mooring" Ankersystem / Roller fairleads at the bow for the "8-point mooring" anchoring system
|
|
Rollklüsen vorne am Bug für das "8-point mooring" Ankersystem / Roller fairleads at the bow for the "8-point mooring" anchoring system
|
|
Heckansicht mit Rumpf in frisch gestrichener Farben / Sternview with freshly painted hull
|
|
Antrieb mit Azimuth Propeller / Propulsion with azimuth propeller
|
|
Bugansicht mit Rumpf in frisch gestrichener Farben / Bowview with freshly painted hull
|
|
Seitenansicht mit Rumpf in frisch gestrichener Farben / Sideview with freshly painted hull
|
|
Der Schiffsaufbau erhielt nun auch die Grudierungsfarbe (Mennige = Rostschutzfarbe) / The ship's structure has now also received the primer colour (rust protection paint)
|
|
Auf der Helling / On the slipway
|
|
Der Schiffsaubau in frischer weisser Farbe / The ship's superstructure in fresh white paint
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Schornstein mit ABC Maritime Reederei Logo / Funnel with ABC Maritime Shipping Company logo
|
|
Schornstein mit ABC Maritime Reederei Logo / Funnel with ABC Maritime Shipping Company logo
|
|
Isolierung / Isolation
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Schalttafelschrank / Control panel cabinet
|
|
Rohrleitungen an der Decke / Pipelines on the ceiling
|
|
Im Maschinenraum / In the engine room
|
|
Im Maschinenraum / In the engine room
|
|
Im Maschinenraum / In the engine room
|
|
Tank
|
|
Tankraum frisch gestrichen / Tank freshly painted
|
|
Tankraum frisch gestrichen / Tank freshly painted
|
|
Im Maschinenraum / In the engine room
|
|
Winden / Winches
|
|
Anker mit den Herren von der Bauaufsicht / Anchors with the ship inspectors from the building supervision
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Die Bordküche wird eingebaut und istalliert / Die Bordküche wird eingebaut und istalliert
|
|
Die Bordküche wird eingebaut und istalliert / Die Bordküche wird eingebaut und istalliert
|
|
Die Bordküche wird eingebaut und istalliert / Die Bordküche wird eingebaut und istalliert
|
|
Die Bordküche wird eingebaut und istalliert / Die Bordküche wird eingebaut und istalliert
|
|
Die Bordküche wird eingebaut und istalliert / Die Bordküche wird eingebaut und istalliert
|
|
Die Bordküche wird eingebaut und istalliert / Die Bordküche wird eingebaut und istalliert
|
|
Hauptschalttafel im Maschinenraum / Hauptschalttafel im Maschinenraum
|
|
2 Hauptmaschinen von 4, vom Typ Baudouin M26SR im Maschinenraum / 2 main engines out of 4, of the type Baudouin M26SR in the engine room
|
|
Pumpen im Maschinenraum / Pumps in the engineroom
|
|
Pumpen im Maschinenraum / Pumps in the engineroom
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau / Interior finishing
|
|
Innenausbau der Kommandobrücke / Interior construction of the wheelhouse (bridge)
|
|
Innenausbau der Kommandobrücke / Interior construction of the wheelhouse (bridge)
|
|
Innenausbau der Kommandobrücke / Interior construction of the wheelhouse (bridge)
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
Stapellauf am 13.05.2006 / Launch on May 13, 2006
|
|
ELISA nähert sich einer Plattform um dort festzumachen / ELISA approaching a platform for mooring
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |
|
Ein Matrose fettet den Ankerdraht / A sailor greasing the anchor wires
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |
|
Vier eingeholte Anker werden vom Bordkran an Deck gehievt / Four retrieved anchors are taken on deck by the barge crane
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |
|
Die Hauptplattform im Anguille Ölfeld (anguille = Aal) / The main platform in the Anguille oil field (anguille = eel)
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |
|
Der backbord Azimuthpropeller wird zur Inspektion an Deck gebracht / The PS-azimuthing propeller unit is taken on deck for inspection
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |
|
Wale spielen in der Nähe der Plattform / Whales are playing in the vicinity of the platform
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |
|
Wale spielen in der Nähe der Plattform / Whales are playing in the vicinity of the platform
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |
|
Wale spielen in der Nähe der Plattform / Whales are playing in the vicinity of the platform
Bildherkunft / Photosource: © Elvis Vicevic, Chief Engineer via ABC Maritime AG Nyon |