PANORAMA SUIZO 2/1999
Buques mercantes suizos atraviesan los mares
Entrevista con Jean Hulliger, director de la Oficina Suiza de Transporte Marítimo
Alice Baumann
Muy poca gente sabe que nuestro país tiene una flota mercante. ¿Guarda Ud. un secreto?
Lo que pasa es que nuestra vista está limitada por las montañas... Pero en serio, en los círculos marítimos es bien conocido que en Basilea y en Suiza Francesa hay 6 importantes compañías navieras suizas, cuyos casi 2 docenas de buques transportan un total de 800.000 toneladas (800.000 dwt). En los mismos sitios hay agencias marítimas internacionales que tienen bajo su cargo buques que viajan bajo distintas banderas. Para que un buque navegue bajo la bandera suiza se necesita que su dueño sea suizo.
¿Tiene sentido que Suiza tenga una flota?
Ya no sóIo es importante para abastecer al país con lo más necesario. Actualmente, nuestro país yale como uno de los más seguros para las agencias marítimas internacionales. En resumen, no sólo somos empresarios sino que ofrecemos servicios. Nuestras actividades son importantes tanto en tiempos de guerra como en tiempos de paz.
¿De tal modo que la flota mercante suiza hoy es importante desde el punto de vista económico?
Sí, porque los servicios que le ofrecemos a las empresas navieras nacionales e internacionales incluyen leyes, financiamiento (anteriormente el gobierno ofrecía préstamos, actualmente presta las garantías para los bancos) y telecomunicaciones. Además, las relaciones entre los sindicatos y las empresas navieras son ideales. Según entiendo, jamás ha habido un motín en un buque suizo a pesar de que la paga es bastante baja.
¿Cuánto nos cuesta la flota mercante?
Ni un centavo. Las empresas navieras son independientes y no reciben subvenciones públicas. Cuentan con condiciones excelentes porque nuestras leyes son muy liberales. Esto es lo que distingue a nuestra flota de casi todas las flotas del mundo.
¿Qué mercancías se transportan bajo la bandera suiza?
Todas a saivo de petróleo y armas. Tenemos buques-tanque llenos de vino o agentes químicos y containers llenos de bananos o trigo. Es factible que permitamos petroleros suizos siempre y cuando cumplan con las más estrictas normas. Básicamente se puede transportar en buque todo a salvo de los artículos que se consumen frescos, tales como lo son los diarios, los medicamentos y las flores. Durante la Guerra del Golfo, les preguntaron a las empresas navieras suizas si (dado el caso) podrían abastecer a las bases estadounidenses con agua potable.
¿Dónde se desembarcan las cargas?
En todo ei mundo. Los buques suizos no tienen líneas fijas, sino que emplean los puertos de acuerdo a los encargos.
¿Tambitén Ilevan pasajeros?
Algunos pocos. En los buques grandes hay cupo para 12 pasajeros. Realmente, suiza no tiene cruceros propiamente dichos.
¿Por qué pertenece su Oficina al DFAE?
Para un país clásicamente interior, como lo es Suiza, la navegación marítima internacional es un medio de transporte que no puede ponerse al mismo nivel que el de tierra (carreteras y vías férreas) y aire. Nuestras representaciones diplomáticas y consulares sirven de extensión de la Oficina de Transporte Marítimo, se interesan por controlar los buques suizos y sus tripulaciones. Nuestra Oficina también se encarga del derecho internacional y de la seguridad, por lo que se justifica su integración al DFAE.
Nuestra flota mercante goza de gran renombre. ¿Será que somos mejores y no más baratos?
No digo que somos los mejores. Pero es un hecho que las compañías navieras suizas entienden su negocio. Muchos de los gerentes fueron capitanes antes de ascender. Y, finalmente, Suiza es un país típico de servicios y prestaciones.
La lucha por encargos es tremenda. ¿Cómo ve Ud. la situación?
Hay demasiados buques y demasiado poca carga. Ciertos países mantienen una flota mercante por puro prestigio. Las subvenciones considerables enturbian la competencia. Suiza lucha para que dichas subvenciones disminuyan. Pero vale recalcar que la competencia ha logrado establecerse.
¿Por qué logra nuestra flota mantenerse a flote?
Porque sigue contando con la confianza. Conozco a empresas norteamericanas que transportan sus productos exclusivamente en buques suizos.
¿Reemplazará el avión al buque como medio de transporte?
Jamás. El espacio aéreo ya está repleto. Además, dos tercios del globo son agua. Gran parte de lo que importamos y exportamos se transporta sobre los mares. El 90% de todas las mercancías Ilegan a su destino por vía marítima. Ahora que el ensanchamiento de las carreteras y el ferrocarril está llegando a su límite, el transporte fluvial sobre el río Rin vuelve a ganar importancia. Creo que es mejor no comparar los diferentes medios de transporte entre sí, sino considerarlos complementarios.
¿De dónde son las personas que trabajan en los buques?
Son sobre todo personas de Croacia y Fiipinas. Tienen fama de ser los mejores marineros del mundo. Obviamente tienen gran aptitud para este trabajo. Menos del 10% son suizos.
¿Cuáles son los requisitos para trabajar en un buque suizo?
Los suizos que quieran ser capitanes tienen que estudiar en una escuela naval de Gran Bretaña, Alemania o Italia. Los ingenieros mecánicos pueden estudiar ingeniería marítima en el extranjero. Y los futuros marineros aprenden a serlo en el buque mismo después de que hayan terminado otro aprendizaje.
¿También admiten a mujeres?
Claro que las mujeres pueden hacer una carrera marítima. Basta recordar que hay capitanes de avión fermeninos. No obstante, hasta el momento sólo sé de una mujer que fue oficial en un buque suizo.
Sieinpre leemos en la prensa sobre la piratería en el sur oeste de Asia. ¿Es esto un peligro para los buques suizos?
La piratería ha disminuido, pero las armas son más brutales. En pocos casos han asesinado a tripulaciones enteras. Gracias a Dios, hasta el momento los buques suizos se han salvado.
¿Navegarán por alta mar los buques suizos en el próximo milenio?
¡Con seguridad! Si lo pone en duda, podría preguntar también si Suiza existirá en ese entonces.
Entrevistó: Alice Baumann
Jean Hulliger
es director de la Oficina Suiza de Transporte Marítimo, que funciona bajo el patrocinio del Departamento Federal de Asuntos Exteriores (DFAE). Como el río Rin es el cordón umbilical que conecta a Suiza con el mar, la Oficina tiene su sede en Basilea. |